Robinson Crusoe (Iwanami Shoten, Publishers. 2004)

Book

Author: Daniel Defoe(1660-1731)
Translator: Masao Kaiho (1938-2003)
  * original first published in 1719

I started reading it and found it very interesting, so I checked the publication date and was surprised to see that it was 1719.
That was 300 years ago!
It’s amazing that the interest of 300 years ago and the interest of today might be the same.
What’s more, it is a British novel, not a Japanese one.

I find a certain hope in the fact that people share the same feeling regardless of the place or time.

Everyone loves stories, and even in Homer’s time, people waited eagerly for the arrival of a storyteller.
Andersen’s semi-autobiographical novel was “Improvised Poet”.
The girl in the Sarashina Diary was also absorbed in reading The Tale of Genji.

This is an adventure novel.
It is like watching a National Geographic survival program about living on a deserted island alone for an extended period of time.
The novel talks about unbearable loneliness and facing God, while also talking about providing for one’s own food, shelter, clothing, water, and everything else. You need to protect yourself. Maintain your health.

And finally, Friday came, Robinson was forgiven and then he returned to England.

(Finish reading: June 21,2025)